martes, 24 de julio de 2007

Un error al cabo de mil páginas

Este detalle en las aventuras de Astérix es de lo más curioso. Resulta que en el álbum Obélix y compañía está la página nº 1000 de la serie. A razón de 44 por álbum (22 álbumes), y las 32 de éste. La página nº 1000 parece que es la más estadística de toda la serie de Astérix, ya que el nearca Cayo Coyuntural le explica a César las circunstancias de la venta de menhires sin que comprenda absolutamente nada. Lo que yo estaba hace tiempo intentando saber (puede que vosotros también), era el significado de la viñeta aquí adjunta. El pie de viñeta contiene la firma de Goscinny y Uderzo y debajo, una plaquita con una M, equivalente al nº 1000 y una frase en latín: Albo notamba lapillo. Sin embargo, aquí se produce un error, ya que la frase correcta sería Albo notanda lapillo, y no notamba. Esta cita latina significa: "Para marcar en piedra blanca". Encontraremos en La Odisea de Astérix una variante pronunciada por Patapalo: Nigro notanda lapillo. Ya corregido el error de "notanda" y con el significado de: "Para marcar en piedra negra".

Un mal momento para un error.

5 comentarios:

niklaüss dijo...

Excelente blog! Soy muy fanático de los dos galos y si te tomas la molestia, verás en mi blog una cita a Asterix y Obélix en el artículo La nariz de la Esfinge.
Saludos desde Buenos Aires!

Joan G. M. dijo...

Gracias. Me alegra saber que mi blog transpasa fronteras. He visto tu blog y tu artículo sobre la esfinge y en general es muy interesante y está muy cuidado.

Chespiro dijo...

Bueno, al mejor cazador se le va una liebre.

Kaximpo dijo...

Había visto muchas veces esa nota pero hasta ahora no he sabido que conmemoraba la página 1000...

maginelmago dijo...

Discúlpame pero confiaba poco en un blog que hablase sobre Astérix... Me he equivocado y tiene ESOS detalles que molan. Y me acabo de mirar el blog sobre Lucky Luke -las caricaturas de dibujantes- y es información rara (nadie habla de esas historietas primitivas, pensaba que sólo las había leído yo)